Romance Language Collections
Online since 1997, Gallica remains one of the major digital libraries available for free on the Internet. With more than 12 million high-resolution digital objects from the collections of the Bibliothèque Nationale de France (BnF) as well as from hundreds of partner institutions, it includes books, journals, newspapers, manuscripts, maps, images, audio files, and more. The illustration above “Ça, mon enfant, c’est du pain.. [That, my child, is bread…]” by Fernand-Louis Gottlob was published in one of the first issues of the weekly satirical magazine L’Assiette au beurre (1901-1936) which is also held in print at UC Berkeley. Committed to the ever-evolving needs of its user community, Gallica’s social media outlets include Facebook, Twitter, Pinterest and even a BnF app.
More than a decade ago, the Library digitized close to 350 original cultural and political posters from Cuba acquired by retired librarian Carlos Delgado through the exchange program he set up with the José Martí National Library of Cuba in 2000. All are searchable by title, keyword or publisher in the Colección de Carteles Cubanos online database and in the Online Archive of California (OAC) with another 200 slated to be added this year. The posters capture the broad range of national and international campaigns of Fidel Castro’s regime but also a unique perspective on the world through promotional art for exhibitions, performances, festivals, and conferences held on the embargoed Caribbean island nation in the last four decades of the twentieth century.
The Library has begun a subscription to BiGLI Online which is the digital version of the fundamental print bibliography and discovery tool for the field of Italian language and literature – Bibliografia Generale della Lingua e della Letteratura Italiana. It includes texts, critical and historical surveys, philogical and linguistic notes, essays, monographs, bibliographic reviews, and more from 1981 to present. With the assistance of an international team of experts and co-published by the Centro Pio Rajna and Salerno Editrice in Rome, the BiGLI is regarded as “a census of the diffusion and dissemination of Italian culture in the world.”
The Spanish Civil War began 80 years ago this past July. UC Berkeley marks the important anniversary with a series of cultural events, including poetry readings, films, exhibits, performances, book talks, and public discussions. Visit www.spanishcivilwar80.berkeley.edu to learn about all upcoming events as well as the two library installations in The Bancroft Library and the Townsend Center.
Two years ago, the Institute of European Studies established a special fund to support the UC Berkeley Library in acquiring materials in or about less commonly taught European languages (LCTLs). Students, both undergraduate and graduate, lecturers and faculty who wish to use library materials (books, ebooks, graphic novels, dissertations, DVDs, etc.) in a European LCTL and published in Europe that are currently not available on the Berkeley campus, can fill out the Library Recommendation Form and mention “IES LCTL Support” in the Comments section.
This support only applies to LCTLs that are still spoken today in Western, Northern, or Southern Europe (i.e. all European languages with the exception of German, French, Italian and Spanish); no support will be given for classical or extinct languages nor for Slavic and other Eastern European languages supported by the Institute of Slavic, East European, and Eurasian Studies.
A few examples of titles acquired last year include:
- Bestiari lemosin by Marcela Delpastre
- Brussel schrijven / Écrire Bruxelles by Daniel Acke; Elisabeth Bekers
- Claustre by Isabel Garcia i Canet
- D’ací i d’allà: el primer magazine català d’estil europeu [facsimilie edition]
- Decadência: Poemas by Judith Teixeira
- The former Portuguese Creole of Batavia and Tugu (Indonesia) by Philippe Maurer
- Joden in Suriname: 400 jaar Surinaams Jodendom: aankomst, glorietijd, neergang by Ben Ipenburg
- De kunst is mijn slagveld: brieven 1993-2001 by Nanne Tepper; samengesteld en ingeleid door Nick ter Wal
- Minnesota og støvet by Kjartan Hjulstad
- Mykēnaïkē Arkadia: archaiologikē kai topographikē theōrēsē = Mycenaean Arcadia : an archaeological and topographical approach by Elenē Salabura
- El retorn de l’hongarès by Anna Moner
- Symvolē stē meletē tōn leitourgiōn tēs dikastikēs apophasēs stēn archaia Hellada = Beitrag zum Studium der Funktionen des gerichtlichen Urteils im antiken Griechenland by Kalliopē K. Papakōnstantinou.
- Ta archaia theatra tēs Kyprou by Anthē Antōniadou
- Verb movement and clause structure in Old Romanian by Virginia Hill and Gabriela Alboiu
- Verzamelde gedichten by Erik Menkveld
What’s new in the Library for Fall 2016?
The graphic novel Le piano oriental by Zeina Abirached will be on display in the Doe Library exhibition Beyond Tintin and Superman: The Diversity of Global Comics opening September 19.
Welcome back everyone! Here’s a brief sum-up of new services and library resources with a focus on the Romance languages and southern European studies in particular.
New Blog – Over the summer the Library migrated all of its blogs to WordPress. From this point forward, please look here for all Romance Language Collections news. If you choose not to subscribe to the blog, don’t worry. I usually forward the most important posts to your respective department listservs.
OpenEdition Books – With a combination of generous discretionary and endowment funds, the Library was able to acquire the complete ebook catalogue of this open access book initiative based at Université d’Aix-Marseille. We now have enhanced and permanent access to more than 2700 open access books (most in French but also in Italian, Spanish and Portuguese) that can be read in four different formats (epub, pdf, html, or reader) from prestigious academic presses like CNRS Éditions, Presses Universitaires de Rennes, and l’École française de Rome. We have also have become partners in an acquisitions policy that both supports sustainable development of OA and that respects the needs of teaching, research and learning communities.
OpenEdition Journals – Also known as Revues.org, the Library has purchased permanent access to the 140 journals available through OpenEdition’s freemium model, eliminating moving walls and gaining similar formats enhancements as the ebooks. Representative titles include Arzanà: Cahiers de littérature médiévale italienne, Cahiers d’études romanes, Flaubert: Revue critique et génétique, and L’Atelier du Centre de recherches historiques.
Ebooks on Casalini’s Torrossa platform – Besides the Italian ebooks the Library receives through its subscription to Editoria Italiana Online, we added 200 additional titles last spring. Casalini Libri also unveiled a new reader in July which greatly improves the readability (especially on smartphones and tablets) of the near 2500 titles in Berkeley’s collection of Italian ebooks.
Kanopy and the Media Resources Center – New films and documentaries in the Romance Languages from not only Europe but also Africa and Latin America are regularly added to this online streaming service. Beginning this semester, check-out periods for DVDs and VHS tapes from the MRC will be extended to 7 days for faculty, lecturers and graduate student instructors!
OpenEdition is an interdisciplinary humanities and social sciences portal with four complementary platforms: OpenEdition Books (ebooks), Revues.org (scholarly journals), Calenda (academic announcements), and Hypotheses (research blogs). It is a non-profit public initiative that promotes open access (OA) publishing, with the support of French research institutions. Most of the content is in French but also in other European languages, including English.
The institutional subscription to OpenEdition Fremium allows the UC Berkeley community to participate in an acquisitions policy that both supports sustainable development of OA and that respects the needs of teaching, research and learning communities: no DRM or download quotas are applied. As such, thousands of ebooks and journals are discoverable through the portal or through the Library’s catalogs and bibliographic search tools permitting researchers to benefit from a range of digital formats, some optimized specifically for e-readers, tablets, and smart phones (ePub, PDF, etc.)
OpenEdition is an initiative of the Centre for Open Electronic Publishing (Cléo), a unit that brings together the Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), the Université d’Aix-Marseille, the École des Hautes Études en Sciences Sociales (EHESS) and the Université d’Avignon et des Pays de Vaucluse.
If you haven’t had a chance to check out the No Legacy || Literatura Electrónica exhibition in Doe Library’s Brown Gallery, better hurry. It comes down on Monday, September 5.
Produced by the Classiques Garnier Numérique team in Paris, the Grand Corpus des dictionnaires brings together in one searchable database the 24 most important dictionaries on the French language from the 9th to the 20th century. Most works are presented in a digitized format identical to the original as well as a textual facsimile, providing advanced searches and other sophisticated functionality. Includes Godefroy’s Dictionnaire de l’ancienne langue française, Robert Estienne’s Dictionaire François latin (1549), Furetière’s Dictionnaire de l’ancienne langue française (1690), eight editions of the Le Dictionaire de l’Académie françoise, and many others.